And The Votes From The Swedish Jury

Screen capture of the spreadsheet containing the votes for the tracks to use in the Gits compilation.

The tracks for the Restrospeculative were selected by a long, drawn out and overly complicated system of voting where songs were rated as in, out, or maybe by the core four of the band and Uwe from Firestation Records plus a few other folks whose opinions were combined into a single vote for comparison.

A wild card system saw Happily Mad make the cut despite a split vote and although it wasn’t popular with the record label Mother Knows How, being Jim’s choice, stayed in the game.

Similarly Jim wanted to leave off The Greatest Gift as he felt it wasn’t his best performance but as a Firestation favourite it was selected. Indeed at one point it was due to be the first track but given it’s history as invariably the second song in any live set that’s where it ended up on the CD.

Ben made the case for a much shorter compilation to maintain the quality but we’d probably still be arguing over what to include if that route had been pursued.

Retrospeculatively Speaking

I’ve thrown the Gits Retrospeculative up on Bandcamp for three quid.

There Is Power In A Union

The the Disk Union folks seem to think the Retrospeculative will sell out. I admire their confidence.

Screen capture of Disc Union Japanese Record Shop website

They also mention us in the same breath as Orange Juice. I admire their taste.

Another screen capture of Disc Union Japanese Record Shop - with a bit more detail about the release

Filed under Neo Acoustic? The tag for that includes Andy Partridge and Post Modern Team – we'll take it.

Screen capture of the neo-acoustic tag at Lastfm.

A Review Begorrah!

Which takes issue with my translation of Gits and mentions a certain Manchester band of the 1980s.


June 19 [Thu], 2014, 20:02

A photograph of the Gits CD used for a review






お馴染みのFirestationからのオブスキュア系ギターポップの発掘盤の最新作、The Gits『A Retrospeculatitve 1987-1990』買ったよ!( ゜∀゜)o彡(画像)
しかしまさかThe Gitsは『ギツ』と読むとは思わなかった…ぞ…(・Δ・´)

さてこのお蔵出し音源満載の全23曲はもちろんこの手のオブスキュア系特有の玉石混淆のクオリティですが名曲がかなりの確率で確認できますッ!( ロ_ロ)ゞ
「The Gits – Happy Song」
「The Gits – Cut」
「The Gits – Bottled Of Delight」
「The Gits – JK Rant (With Commentary On)」

To which I attempt to reply. Starting with a disclaimer about how little Japanese I know, agreeing it’s a mixed bag and attempt to explain that I was somewhat over ambitiously trying to use the kana of Gits to also signify a guitar headstock and smile.

July 03 [Thu], 2014, 20:24

すみません。 日本語が少しだけ話せます。

Thank you for the write up.

玉石混淆 :-) Can’t argue with that.

ギツ isn’t a literal or straight transtlation but plays on the coincidental similarity of the kana to a guitar headstock and smile…

ギターのヘッドと笑顔 (Hopefully that’s not gobbledegook).





Thank You Rob♪(゜u゜)

Your Music Is Jangle Pop Classics Everlast!\(^&^’)/

このコメントを通報する ]